we're watching New Game!! and there's a bit where they talk about honorifics and they're not even bothering to add translator notes because they assume everyone watching this is enough of a fucking weeb to understand what -chan means


@hierarchon is it bad that the only worse thing they could do is put "tl note: if you dont get this why are you watching" or something

Sign in to participate in the conversation

The social network of the future: No ads, no corporate surveillance, ethical design, and decentralization! Own your data with Mastodon!